Out and about on Crete外出活动在希腊克利特岛
(photo, Chania old Venetion Harbour) ( 照片 , 干尼亚旧Venetion港 )
Chania干尼亚
Chania has been voted the most beautiful city on Crete it has a beautiful old venetian harbour with its quayside bars and restaurants, the old quarter has many narrow streets, interesting buildings and shops. 干尼亚被评为最美丽的城市克里特它有一个美丽的老威尼斯港湾其岸边酒吧和餐馆 , 老季有许多狭窄的街道 , 有趣的建筑和商店 。 It is the closest City to Almirida approx 25 kms west. 这是最接近城市Almirida以西约25公里 。 Chania also has several museums, modern shops, parks and markets. 干尼亚也有若干博物馆 , 现代商场 , 公园和市场 。 Chania Streets And Harbour干尼亚街道和港湾
Chania Harbour干尼亚港湾
Museum博物馆
Chania Harbour干尼亚港湾
click on pictures to enlarge点击图片放大
Chania Street干尼亚街
Rides Round Harbour and old town游戏机回合港湾和老城区
Chania Street干尼亚街
Rethimno Rethimno
Rethimno has new and old parts like Chania. Rethimno了新的和旧零件一样干尼亚 。 The old town with its maze of narrow streets sits beneath the venetian fortress, there is an old venetian harbour lined with tavernas and a modern harbour from where the boat trips to Santorini and other places leave. 老城的迷宫的狭窄街道位于下方的威尼斯城堡 , 有一个古老的威尼斯港湾内衬tavernas和一个现代化的海港从这里乘船到桑托林岛和其他地方离开 。 Rethimno is about30kms to the east of Almirida along the main highway. Rethimno是about30kms以东的Almirida沿主要公路 。
Rethymno street瑞提姆农街
Rethymno Lighthouse瑞提姆农灯塔
Rethymno Harbour瑞提姆农港湾
Santorini (Island to North of Crete -day trips from Rethymno)圣托里尼岛(岛北克里特天往返瑞提姆农)
With the second largest volcanic eruption in the world at Santorini came the end of the Minoan civilisation .A theory exists that Santorini was part of the lost mythical continent of Atlantis and the eruption has been linked to biblical events in Egypt recorded in the Old Testament. 与第二大的火山爆发在世界上桑托里尼来到结束迈诺安文明 。 理论存在桑托里尼是失去神秘的亚特兰蒂斯大陆的爆发已链接到圣经事件在埃及记在旧约 。 This violent past has left Santorini one of the worlds most dramatic and 这种暴力的过去已经离开圣托里尼一个世界上最具戏剧性的和 spectacular geological sites a photographers paradise. 壮观的地质站点提供了摄影师的天堂 。
Santorini圣托里尼
Santorini Sunset圣托里尼日落
Santorini圣托里尼
Santorini Cable Car 圣托里尼吊车
Santorini From Air圣托里尼航空公司
Knossos克诺索斯
The ruins at Knossos were first discovered in 1878, but it was not until 1900 that English archaeologist Arthur Evans purchased the entire site and conducted massive excavations calling the culture he discovered Minoan.在克诺索斯遗址首次发现于1878年,但直到1900年英国考古学家亚瑟说,埃文斯购买整个网站,并进行大规模的挖掘,要求文化,他发现迈诺安。 It is a popular tourist destination today, and has been substantially if imaginatively rebuilt, making the site accessible to the casual visitor in a way that a field of unmarked ruins is not.这是一个受欢迎的旅游景点今天,已大大如果有想象力的重建,使该网站可供游客休闲的方式,一个外地的无标记废墟并非如此。 It has been suggested that Knossos is the source of the myth of the Labyrinth, an elaborate mazelike structure constructed for King Minos of Crete and designed by the legendary artificer Daedalus to hold the Minotaur, a creature that was有人建议,克诺索斯的来源的神话迷宫,精心建造百米结构国王米诺斯的克里特岛,并设计了著名的技工代达罗斯举行米诺托,生物是 half man and half bull and was eventually killed by the Athenian hero Theseus半人半的牛市,并最终杀害了雅典英雄忒修斯
Prince Of The Lillies王子Lillies
Knossos克诺索斯
Samaria Gorge萨马利亚峡谷
This is the longest gorge in Europe, its length being 18 km and is descending from the Plateau at 1200m high, all the way down to sea-level at Agia Roumeli village with spectacular scenery all the way.这是欧洲最长的峡谷,其长度是18公里,是降高原上一千二百米高,所有的方式,以海平面在阿基亚洛莫利村的壮观美景的所有道路。 Walking the whole distance will take 4 to 7 hr at a reasonable pace .整个步行距离将采取4日至7小时在一个合理的速度。 The walk is long and can be arduous but it is not a difficult walk.步行是漫长和艰巨的,但可这不是一个困难的步行。 Still, every day people get into trouble or end up having an experience which is far from pleasant.尽管如此,每天都有人陷入困境或最终有一个经验是远远愉快。 The most common factors are:最常见的因素是:
People who never do any exercise and suddenly want their body to walk 16 uneven km without protesting.谁人民永远不会做任何工作,突然要他们的身体步行16公里不平衡没有抗议。
Bad shoes creating blisters and / or foot-ache.水泡坏鞋创造和/或英尺疼痛。
Problems with the heat (in summer).问题与热(夏季) 。
Knee problems that develop during the steep descent at the beginning of the walk and have no time to get better once that original strain is over.膝盖的问题,制定在陡峭的后裔开始的时候,步行和没有时间好,一旦原来的应变已经结束。
However if you don' t feel fit enough then there is an easier approach: the lazy way.但是如果您没有足够的感觉很好然后有一个比较容易的办法:懒惰方式。 You start from Agia Roumeli and walk up to The Sideroportes (Iron Gates) which is the most narrow part of the gorge; you almost touch both sides of the rock walls at the same time while these walls rise 1000 ft up.你开始从阿基亚洛莫利和步行到Sideroportes (铁门)是最狭隘的一部分峡谷;你几乎触摸两侧岩壁在同一时间,而这些墙壁上升千英尺行动。 Please check boat times for Agia Roumeli before you set off if you are not part of an organised tour.请检查船次阿基亚洛莫利出发之前,如果你不属于一个有组织的参观。 The full walk is best done by organised coach trip as it is a one充分步行是最佳教练举办所做的访问,因为它是一个 way trip( the only way to leave Agia Roumeli is by boat there are no roads from here).单程(只有这样,才能离开阿基亚洛莫利是乘船没有道路从这里) 。
The best time of year to do Samaria would probably be April,May or September,October when the weather is cooler and the walk is less crowded. 最好的一年时间做萨马利亚可能4月 , 5月或9月 , 10月当天气凉爽和步行不到拥挤 。
Samaria萨马利亚
Samaria萨马利亚
Spinalonga Island Spinalonga岛
In 1579, the Venetians' built a fortress on Spinalonga over the ruins of an acropolis.在1579年,威尼斯人'上建立了一个堡垒的废墟Spinalonga的雅典卫城。 They kept control of the island until the Ottoman Empire took possession of it in 1715.他们不停地控制了该岛,直到奥斯曼帝国拥有了它在1715年。
The island is notable for being one of the last active leper colonies in Europe, being used in this manner from 1903 until 1957.值得注意的是在岛上的是一种积极的台阶去年在欧洲的殖民地,被用来以这种方式从1903年到1957年。 The last inhabitant, a priest, left in 1962.过去居民,一名神父,在1962年离开。
Spinalonga Spinalonga