Crete Girit
(click here to go to top of page) (Buraya tıklayın sayfa başına git) gitmek için
Crete is an island of dramatic landscapes, fabulous mountain ranges, cut through by dramatic gorges, vast plateaus atop of the mountains, fertile plains in the lowlands, hidden coves and beautiful beaches along the dramatic coastline. The peaks of Crete`s white mountains (Ori Lefka) stretch skyward to a height of 2,400 metres, And Europe's deepest longest gorge (Samaria) holds an abundance of flora and fauna, Lasithi plateau is an immense area for crop growing, with plentiful orchards and fields of assorted produce. Girit dramatik manzara bir ada, muhteşem dağ aralıkları ile dramatik Gorges, uçsuz bucaksız yaylaları ile dağlarda üstüne kes, bu Lowlands, gizli koyları ve dramatik kıyı şeridi boyunca güzel kumsalları içinde verimli ovalar. Girit ve doruklarına `beyaz dağlarda s ( Ori Lefka) gökyüzüne doğru 2400 metre yükseklikte, ve streç Avrupa'nın derin uzun geçit (Samiriye) flora ve fauna bir servet sahibi, Lasithi yayla kırpmak büyüyen bir büyük alan, bol meyve bahçeleri ve çeşitli üretimi alanları vardır.
The islanders (Cretans) are as distinctive a race as the island itself, (which only became part of Greece in 1913). Bu Islanders (Cretans) gibi ayırt edici bir yarış Adanın kendisi gibi (sadece 1913 yılında Yunanistan parçası oldu) vardır. They are passionate, independent, very hospitable and proud of their heritage and love showing the best of their island to interested visitors. Onlar, bağımsız, çok misafirperver tutkulu ve onların mirası gurur ve ilgilenen ziyaretçiler için de adanın en iyi gösteren seviyorum. Crete still remains the perfect idyll, if you go out and explore this beautiful island, you will return home with precious memories and a longing to return to the wonderful island of Crete. Eğer dışarı çıkmak ve bu güzel ada keşfetmek Girit hala mükemmel idil, hala, siz değerli hatıralar ve özlem ile Girit en güzel ada dönmek için eve döner.
Crete`s Food Girit `lar Gıda
The Cretan diet is reputed to be one of the healthiest in the world, an abundant amount of indigenous ingredients, and deep rooted cooking traditions make Crete a food lover`s paradise. Bu Girit diyet bir dünyada sağlıklı bir, yerli malzemenin bir bol miktarda ve derin kökleri yemek gelenekleri için tanınmış bir Girit bir gıda sevgili `cenneti yapmak. Try feasting in some of the villages in the mountains away from the tourist areas. Bazı dağlarda köylerinden birinde ise turistik bölgelerinden Şöleni deneyin. Here you will find family run tavernas, often there is no menu to browse, or pictures of food, the owner just tells you what is cooking for that day, alternatively you may even be invited into the kitchen to choose what you would like to eat from the selection of meats, cheeses, pastries and vegetables and asked how you would like them cooked. Burada, sık sık bir göz atmak için hiçbir menü veya yemek resimleri family çalıştırmak tavernas bulabilirsiniz, sahibi sadece alternatif hatta mutfak sizi yemek için ne istediğinizi seçin davet olabilir ne o gün için yemek anlatır et, peynir çeşitleri, pastalar ve sebze seçimi ve nasıl bunları pişmiş istiyorum istedi. This can take some time so be prepared to stay awhile, talk to the locals, have a few drinks and savour the moments when your specially prepared food comes to your table. The more adventurous foodie will enjoy trying: SALIGKARIA snails that are a delicacy in Crete TSIGARISTO wild goat fried in olive oil with salt and pepper for a simple seasoning and the juice of fresh lemon. STIFADO tender chunks of meat (rabbit/ lamb) moist with a tomato sauce sweet baby onion and cinnamon. BOUREKI zucchini flowers that are fried, And of course local cheeses; KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (All with the delicate flavours of the mountain herbs) Or go to the smaller fishing villages and try the catch of the day, charcoal grilled, fresh fish or octopus caught that morning. Bu, birkaç içecek ve ne zaman özel hazırlanmış yemek için masaya gelen anlar tadını biraz zaman ki kalmak süre, Yerel konuşmak hazırlanacaktır alabilir. Daha maceracı foodie çalışırken zevk olacaktır: bir incelik bulunmaktadır SALIGKARIA snails Girit TSIGARISTO yaban keçisi tuz ve biber basit bir baharat ve taze limon suyuyla birlikte zeytinyağı bir domates soslu et. STIFADO ihale parçalar (tavşan / kuzu) nemli tatlı bebek kızarmış soğan ve tarçın. BOUREKI kabak çiçekleri bu kızarmış vardır , Ve tabii ki yerel peynirler; KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (Tüm dağ otlar en hassas çeşit ile) ya da küçük balıkçı köylerine gidin ve gün içinde yakalamaya çalıştığınızda, kömür ızgarada, taze balık ve ahtapot yakaladım bu sabah .
Crete`s Scenery Girit `Scenery ler
After such indulgence of food you may feel like walking it off! then try the 11 mile/ 17 kilometre hike through the SAMARIA gorge (only do long way in organised trip) from the steep descent at XLYSKALO (1,200m above sea level) you walk past the abandoned village of Samaria, amble back and forth over the river bed several times and between walls of 600m (2000ft) high and narrowing to just 3.5m (11ft) wide this is known as the iron gates, and then down to the sea, and then it's onto the boat to HORA SFAKION to pick up the coach for your return (September would be the best time to do this walk). If you don't feel up to this then slightly less taxing is IMBROS gorge which is near CHORA SFAKIA it has fewer visitors and is still quite dramatic, or try ZAKROS gorge otherwise known as the valley of the dead, it has caves that the MINOANS used as tombs. daha sonra 11 mil deneyin / 17 km zammı ve Samiriye geçit ile (sadece organize baş) XLYSKALO at Samiriye ve terk edilmiş köy, geri üzerinde amble son yürüyüş dik yokuş deniz seviyesinden (1200 m) yukarıdan uzun yol yapmak nehir yatağı birkaç kez ve 600m duvarlarının (2000ft) yüksek ve sadece 3,5 milyon (11ft) bu demir kapılar olarak bilinen geniş daraltmayı arasında ve daha sonra aşağı denize ve sonra bu Hora SFAKION için tekne üzerine almak getirinizi için koç (Eylül yürüyüş yapmak için en iyi zaman) olur. Bu daha sonra biraz daha az vergi kadar don't feel IMBROS olan Kariye SFAKIA de daha az ziyaretçi ve hala oldukça veya dramatik bir yakınında geçit olduğunu ZAKROS başka ölü bir vadi olarak bilinen geçit deneyin, bu MINOANS mezarları olarak kullanılan mağara var.
Crete`s Historical Sites Girit `Tarihi Yerler var
If that sounds far too energetic then think about visiting some of the many historical sites on Crete, be it GREEK, ROMAN, or VENETIAN but the most famous is the Minoan palace of KNOSSOS discovered by sir Arthur Evans but before Europe's oldest civilisation were wiped out by fire caused by earthquake probably. Bu çok güçlü sesler hakkında, bu Yunan, Roma ve Venedik ama en ünlü bazı Girit üzerinde çok sayıda tarihi sitelerinin ziyaret ardından düşünüyorum KNOSSOS efendim Arthur Evans tarafından keşfedilen ve Minoan saray ama önce Avrupa'nın en eski uygarlık dışarı wiped edildi ise Yangın, deprem ile büyük olasılıkla neden tarafından. There were other settlements on Crete there is a ruined palace at MALIA, it was associated with king SARPEDON , the brother of king MINOS, and there was PHAESTOS, with its enigmatic disc, and many more explore them for yourself. There are also museums at: Chania; Archaeological Museum, Historical Archives of Crete, Naval Museum of Crete Rethymno; Archaeological Museum, Historical and Folk Art Museum, Heraklion; Archaeological Museum, Historical Museum, St Catherine of Sinai, Archanes. İşte Girit diğer yerleşim var Malia bir yıkılmış saray, bu kral SARPEDON ilişkili olmasıdır vardı, kral Minos ve kardeşi ve PHAESTOS olduğunu, onun esrarengiz diski ile çok daha fazla kendinize keşfedebilirsiniz. Ayrıca müzeler at : Chania; Arkeoloji Müzesi, Tarihi Belgelikler Girit, Deniz Müzesi Girit Rethymno of; Arkeoloji Müzesi, Tarihi ve Halk Sanatları Müzesi, Kandiye; Arkeoloji Müzesi, Tarih Müzesi, St Catherine Sina, Archanes bir.
The Music Of Crete Girit Of The Music
Crete has its own style of music, THE MATINADES, they tell of love, loss and death. Girit müzik THE MATINADES kendi stili vardır, bu aşk, kayıp ve ölüm söyle. If you are in Crete and there is a PANAYERIE (festival) then you may see dancers perform the PENTOZALI and PIDIKTOS from eastern Crete, or the HASAPIKOS (butchers dance) inspiration for the dance in the film ZORBA THE GREEK, with accompaniment from a Cretan lyre or mandolin-like LAOUTA. Eğer Girit ve bunlar PANAYERIE (festivali) sonra dansçılar doğu Girit veya HASAPIKOS bir Girit kimden eşlik ile film ZORBA BİR YUNAN olarak dans için (kasap dans) ilham, gelen PENTOZALI ve PIDIKTOS yapmak görmek olabilir lir veya mandolin-LAOUTA gibi.
Zorba The Greek Zorba The Greek
Talking of ZORBA, Nikos Kazantzakis author of the book based his character on someone he met whilst trying to run a coal mine on the Peloponnese in 1916, he tells the story set on Crete his homeland which he enthused about all aspects of the island history, culture and landscape. ZORBA, kitap o da bu 1916 yılında Mora bir kömür madeni çalıştırmak için çalışırken tanıştığınız kişinin kendi karakter temel alan Nikos Kazancakis yazarın konuşan Erdoğan, hikaye o adanın tarihinin tüm yönleriyle ilgili olan enthused onun yurt Girit açık söyler kültür ve manzara. He is buried in Heraklion there is a small museum in his birth village of Mirtia (known as VARVARI) situated south of Heraklion. O Kandiye var Mirtia yaptığı doğum köyde küçük bir müze (VARVARI olarak) güney Kandiye ve situated bilinir gömülüdür. You may also wish to visit IERAPETRA, the home of the heroine of the book MADAME HORTENSE, The film of ZORBA THE GREEK was a triple Oscar winner and starred ANTHONY QUINN, was filmed in PLAKA and KOKKINO HORIO up the coast from SOPHIAS HOUSE. Ayrıca, ZORBA Yunan ve filmi kitap Madame Hortense bir kahraman ve ev IERAPETRA ziyaret edebilirsiniz üçlü Oscar kazanan ve Anthony Quinn, yıldız, Plaka ve KOKKINO HORIO olarak SOPHIAS evden sahil kadar filme oldu. The towering cliffs of STAVROS on the AKROTIRI PENNINSULAR were used as ZORBAS Mountain for sliding the tree trunks down to the mine. Also on the AKROTIRI PENNINSULAR you will find the COMMONWEALTH CEMETERY where the British and commonwealth troops killed in the 1941 battle of Crete are buried and the Germans at MALEME the Cretans honour the sacrifice with an annual memorial service held in may. Akrotiri bir yarımada üzerinde Stavros en yüksek kayalıklarla birbirine ZORBAS Dag olarak maden için ağaç şort sürgülü için kullanılmıştır. Ayrıca Akrotiri yarımada üzerinde nerede ve eyalet askerleri Girit ve 1941 savaşta öldürüldü İngiliz gömülü olan COMMONWEALTH MEZARLIK bulabilirsiniz ve Almanlar Maleme adresindeki Cretans yıllık anma hizmet tutarak Mayıs kurban onur.
(click here to go to top of page) (Buraya tıklayın sayfa başına git) gitmek için









































