CRETE KRETA

(photo, Balos lagoon from Gramvoua) (foto, Balos lagunen från Gramvoua)

Translate Översätta

Crete Intro, Crete Weather , More about Crete Kreta Intro, Kreta Väder, Mer om Kreta

Crete`s Magazine STIGMES Kreta är Magazine STIGMES

Crete Intro Kreta Intro

The island of Crete has everything to offer, mountainous landscapes , wonderful historical towns, charming traditional villages and harbour's, ruins of the Minoan civilization and other archeological sites. Ön Kreta har allt att erbjuda, bergiga landskap, fantastiska historiska städer, charmiga traditionella byar och hamnen, ruinerna av den minoiska civilisationens och andra arkeologiska platser. Crete is the most Southerly point of Europe at the point where Europe, Asia and Africa meet. Kreta är den sydligaste punkten i Europa vid den punkt där Europa, Asien och Afrika möts.

The climate of Crete is one of the best in Europe enjoying 300 days of sunshine per year and mild winters. Klimatet på Kreta är en av de bästa i Europa åtnjuter 300 dagar solsken per år och milda vintrar. The Cretan diet is reputed to be one of the healthiest in the world, it has been proven to greatly reduce the risk of heart disease and other ailments and continues to be the subject of study by the scientific community. Den kretensisk kost är kända för att vara en av de sundaste i världen, det har bevisats att kraftigt minska risken för hjärt-och kärlsjukdomar och andra sjukdomar och fortsätter att vara föremål för undersökning av forskarsamhället.

Crete Weather Kreta Väder

(click here to go to top of page) (klicka här för att gå till sidans topp)

Crete Weather - We provide weather reports for Crete Kreta Väder - Vi erbjuder väderrapporter till Kreta

Greece Index, hand-selected information about Greece Grekland Index, hand-selected information om Grekland

Weather for your villa holiday in Crete Väder för din villa semester på Kreta
Month Månad Max Temp`C Max Temp "C Max Temp`F Max Temp "F Min Temp `C Min Temp "C Min Temp`F Min Temp "F Water Temp`C Vatten Temp "C Water Temp`F Vatten Temp "F Days Of Rain Dagar av regn
January Januari 17 17 62 62 9 9 48 48 16 16 61 61 14 14
February Februari 17 17 62 62 9 9 48 48 15 15 59 59 11 11
March Mars 17 17 62 62 10 10 50 50 16 16 61 61 8 8
April April 20 20 68 68 14 14 57 57 17 17 62 62 6 6
May Maj 27 27 80 80 18 18 64 64 19 19 64 64 3 3
June Juni 30 30 86 86 20 20 68 68 22 22 68 68 1 1
July Juli 31 31 88 88 23 23 73 73 24 24 73 73 0 0
August Augusti 31 31 88 88 23 23 73 73 25 25 73 73 0 0
September September 28 28 82 82 21 21 70 70 24 24 75 75 2 2
October Oktober 27 27 80 80 18 18 64 64 23 23 74 74 6 6
November November 23 23 73 73 14 14 57 57 20 20 68 68 8 8
December December 18 18 64 64 12 12 54 54 17 17 62 62 9 9

Crete Kreta

(click here to go to top of page) (klicka här för att gå till sidans topp)

Crete is an island of dramatic landscapes, fabulous mountain ranges, cut through by dramatic gorges, vast plateaus atop of the mountains, fertile plains in the lowlands, hidden coves and beautiful beaches along the dramatic coastline. The peaks of Crete`s white mountains (Ori Lefka) stretch skyward to a height of 2,400 metres, And Europe’s deepest longest gorge (Samaria) holds an abundance of flora and fauna, Lasithi plateau is an immense area for crop growing, with plentiful orchards and fields of assorted produce. Kreta är en ö av dramatiska landskap, fantastiska bergskedjor, skära igenom av dramatiska raviner, allra plateaus TOPPEN av berg, bördiga slätter i låglandet, gömda vikar och vackra stränder längs den dramatiska kustlinjen. Topparna Kreta `s vita bergen ( Ori Lefka) stretch MOT HIMLEN till en höjd av 2400 meter, och Europas djupaste längsta ravin (Samaria) har ett överflöd av flora och fauna, Lasithi platå är ett enormt område för grödan växer, med gott om fruktträdgårdar och fält av diverse produkter.

The islanders (Cretans) are as distinctive a race as the island itself, (which only became part of Greece in 1913). Den öborna (kretensarna) är så utmärkande en ras som ön själv (som bara blev en del av Grekland år 1913). They are passionate, independent, very hospitable and proud of their heritage and love showing the best of their island to interested visitors. De är passionerade, oberoende och mycket gästvänliga och stolta över sitt arv och älskar att visa det bästa av sin ö för intresserade besökare. Crete still remains the perfect idyll, if you go out and explore this beautiful island, you will return home with precious memories and a longing to return to the wonderful island of Crete. Kreta är fortfarande den perfekta idyll, om du går ut och utforska denna vackra ö, du kommer att återvända hem med värdefulla minnen och en längtan att återvända till den underbara ön Kreta.

Crete`s Food Kreta är Mat

The Cretan diet is reputed to be one of the healthiest in the world, an abundant amount of indigenous ingredients, and deep rooted cooking traditions make Crete a food lover`s paradise. Den kretensisk kost är kända för att vara en av de sundaste i världen, en riklig mängd inhemska ingredienser, och djupt rotad matlagning traditioner göra Kreta ett livsmedel lover är paradiset. Try feasting in some of the villages in the mountains away from the tourist areas. Prova feasting i några av byarna i bergen från turistområdena. Here you will find family run tavernas, often there is no menu to browse, or pictures of food, the owner just tells you what is cooking for that day, alternatively you may even be invited into the kitchen to choose what you would like to eat from the selection of meats, cheeses, pastries and vegetables and asked how you would like them cooked. Här hittar du familjedrivna tavernor, ofta finns det ingen meny att bläddra, eller bilder av mat, ägaren bara talar om för dig vad som är matlagning för den dagen, alternativt kan du även att bjudas in i köket för att välja vad du vill äta från val av kött, ostar, bakverk, grönsaker och frågade hur du vill ha dem kokta. This can take some time so be prepared to stay awhile, talk to the locals, have a few drinks and savour the moments when your specially prepared food comes to your table. The more adventurous foodie will enjoy trying: SALIGKARIA snails that are a delicacy in Crete TSIGARISTO wild goat fried in olive oil with salt and pepper for a simple seasoning and the juice of fresh lemon. STIFADO tender chunks of meat (rabbit/ lamb) moist with a tomato sauce sweet baby onion and cinnamon. BOUREKI zucchini flowers that are fried, And of course local cheeses; KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (All with the delicate flavours of the mountain herbs) Or go to the smaller fishing villages and try the catch of the day, charcoal grilled, fresh fish or octopus caught that morning. Det kan ta lite tid så var beredd att stanna en stund, prata med lokalbefolkningen, har ett par drinkar och njuta av de stunder när du är speciellt förberedda livsmedel kommer till ditt bord. Ju mer äventyrlig foodie njuta försöker: SALIGKARIA sniglar som en delikatess i Kreta TSIGARISTO vilda getter stekt i olivolja med salt och peppar för en enkel smaksättning och saft av färsk citron. STIFADO anbud bitar av kött (kanin / lamm) fuktigt med en tomatsås söt baby lök och kanel. BOUREKI zucchini blommor som är stekt och naturligtvis lokala ostar, KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (Alla med delikata smaker av berget örter) eller gå till små fiskebyar och försök att fånga dagen, träkol grillad, färsk fisk eller bläckfisk fångas den morgonen .

Crete`s Scenery Kreta är Scenery

After such indulgence of food you may feel like walking it off! Efter en sådan njutning av mat du kanske känner för att promenera bort det! then try the 11 mile/ 17 kilometre hike through the SAMARIA gorge (only do long way in organised trip) from the steep descent at XLYSKALO (1,200m above sea level) you walk past the abandoned village of Samaria, amble back and forth over the river bed several times and between walls of 600m (2000ft) high and narrowing to just 3.5m (11ft) wide this is known as the iron gates, and then down to the sea, and then it's onto the boat to HORA SFAKION to pick up the coach for your return (September would be the best time to do this walk). If you don't feel up to this then slightly less taxing is IMBROS gorge which is near CHORA SFAKIA it has fewer visitors and is still quite dramatic, or try ZAKROS gorge otherwise known as the valley of the dead, it has caves that the MINOANS used as tombs. sedan prova 11 mil / 17 kilometer vandring genom Samaria klyftan (bara så långt i organiserad resa) från den kraftiga nedgång på XLYSKALO (1200m över havet) du går förbi övergivna byn Samaria, lunka fram och tillbaka över flodbädden flera gånger och mellan väggarna i 600m (2000ft) hög och krympa till bara 3,5 miljoner (11ft) hela detta kallas järn grindar och sedan ner till havet, och då är det på båten till Hora SFAKION att ta upp tränare för återvändande (september skulle vara den bästa tiden att göra detta walk). Om du inte känner till detta sedan något lägre beskattning är IMBROS klyfta som är nära Chora SFAKIA har färre besökare och är fortfarande ganska dramatisk eller Försök Zakros klyfta annars kallas dalen av de döda, har grottor att MINOANS använts som gravar.

Crete`s Historical Sites Kreta är historiska platser

If that sounds far too energetic then think about visiting some of the many historical sites on Crete, be it GREEK, ROMAN, or VENETIAN but the most famous is the Minoan palace of KNOSSOS discovered by sir Arthur Evans but before Europe’s oldest civilisation were wiped out by fire caused by earthquake probably. Om detta låter alltför energisk då tänka på att besöka några av de många historiska platser på Kreta, vare sig det grekiska, romerska, eller PERSIENN men den mest kända är den minoiska palatset i Knossos upptäcktes av sir Arthur Evans men innan Europas äldsta civilisation var utplånats av brand som orsakats av jordbävningen nog. There were other settlements on Crete there is a ruined palace at MALIA, it was associated with king SARPEDON , the brother of king MINOS, and there was PHAESTOS, with its enigmatic disc, and many more explore them for yourself. There are also museums at: Chania; Archaeological Museum, Historical Archives of Crete, Naval Museum of Crete Rethymno; Archaeological Museum, Historical and Folk Art Museum, Heraklion; Archaeological Museum, Historical Museum, St Catherine of Sinai, Archanes. Det fanns andra bosättningar på Kreta finns ett förstört palats i Malia, det var förenat med kung SARPEDON, bror till kung Minos, och det fanns PHAESTOS med sin gåtfulla skiva, och många fler undersöka dem själv. Det finns också museer på : Chania, Arkeologiska museet, Historiska Archives of Crete, Naval Museum of Crete Rethymno, Arkeologiska museet, Historiska och Folk Art Museum, Heraklion, Arkeologiska museet, Historiska museet, St Catherine av Sinai, Archanes.

The Music Of Crete The Music of Crete

Crete has its own style of music, THE MATINADES, they tell of love, loss and death. Kreta har sin egen stil av musik, MATINADES, berättar om kärlek, förlust och död. If you are in Crete and there is a PANAYERIE (festival) then you may see dancers perform the PENTOZALI and PIDIKTOS from eastern Crete, or the HASAPIKOS (butchers dance) inspiration for the dance in the film ZORBA THE GREEK, with accompaniment from a Cretan lyre or mandolin-like LAOUTA. Om du är på Kreta och det finns en PANAYERIE (festival) kan du se dansarna utföra PENTOZALI och PIDIKTOS från östra Kreta, eller HASAPIKOS (slakteributiker dans) inspiration för dansen i filmen Zorba GREKISKA, med ackompanjemang av en kretensisk lyra eller mandolin-liknande LAOUTA.

Zorba The Greek Zorba The Greek

Talking of ZORBA, Nikos Kazantzakis author of the book based his character on someone he met whilst trying to run a coal mine on the Peloponnese in 1916, he tells the story set on Crete his homeland which he enthused about all aspects of the island history, culture and landscape. Apropå Zorba, Nikos Kazantzakis författare till boken bygger sin karaktär om någon träffade han samtidigt försöker köra en kolgruvan på Peloponnesos i 1916, han berättar historien ställa på Kreta sitt hemland som han inspirerat om alla aspekter av öns historia, kulturen och landskapet. He is buried in Heraklion there is a small museum in his birth village of Mirtia (known as VARVARI) situated south of Heraklion. Han är begravd i Heraklion finns ett litet museum med hans födelse byn Mirtia (sk VARVARI) som ligger söder om Heraklion. You may also wish to visit IERAPETRA, the home of the heroine of the book MADAME HORTENSE, The film of ZORBA THE GREEK was a triple Oscar winner and starred ANTHONY QUINN, was filmed in PLAKA and KOKKINO HORIO up the coast from SOPHIAS HOUSE. Du kan också besöka Ierapetra, hem hjältinnan i boken MADAME hortense, Filmen av Zorba GREKISKA var en trippel Oscar vinnaren och spelade Anthony Quinn, spelades i Plaka och KOKKINO HORIO upp kust från SOPHIAS hus. The towering cliffs of STAVROS on the AKROTIRI PENNINSULAR were used as ZORBAS Mountain for sliding the tree trunks down to the mine. Also on the AKROTIRI PENNINSULAR you will find the COMMONWEALTH CEMETERY where the British and commonwealth troops killed in the 1941 battle of Crete are buried and the Germans at MALEME the Cretans honour the sacrifice with an annual memorial service held in may. Den höga klippor Stavros på Akrotiri HALVÖLIKNANDE användes som Zorbas Mountain för att skjuta trädstammar ner till gruvan. Även om Akrotiri HALVÖLIKNANDE hittar du SAMVÄLDE KYRKOGÅRD där brittiska och Commonwealth soldater dödade i 1941 slaget om Kreta är begravda och tyskarna vid Maleme de kretensarna hedra offer med en årlig minneshögtid som hölls i maj.

(click here to go to top of page) (klicka här för att gå till sidans topp)

Phone 01162622421 int 00 44 116 2622421 Tel 01162622421 int 00 44 116 2622 421

Fax 01162624378 Fax 01162624378

E-mail E-post

Sophia`s Villa Almirida, Crete Sophia `s Villa Almirida, Kreta