Out and about on Crete A asi na Kréte

(photo, Chania old Venetion Harbour) (foto, Chania staré Venetion Harbour)

Translate Preložiť

Chania Chania

Chania has been voted the most beautiful city on Crete it has a beautiful old venetian harbour with its quayside bars and restaurants, the old quarter has many narrow streets, interesting buildings and shops. Chania bol zvolený za najkrajšie mesto na Kréte má krásny starý benátsky prístav s nábrežná baroch a reštauráciách, staré štvrte má mnoho úzkych uličiek, zaujímavé budovy a obchody. It is the closest City to Almirida approx 25 kms west. Je to najbližšie mesto k Almirida cca 25 km na západ. Chania also has several museums, modern shops, parks and markets. Chania má taktiež niekoľko múzeí, moderné obchody, parky a trhy.
Chania Streets And Harbour Chania ulíc a Harbour

Chania

Chania Harbour Chania Harbour

Museaum helmu

Museum Múzeum

Chania Harbour

Chania Harbour Chania Harbour

click on pictures to enlarge kliknite na obrázky pre zväčšenie

Chania ulice

Chania Street Chania Street

Chania Harbour

Rides Round Harbour and old town Rides kola Harbour a staré mesto

Chania Street

Chania Street Chania Street

Rethimno Rethimno

Rethimno has new and old parts like Chania. Rethimno má nové aj staré diely, ako sú Chania. The old town with its maze of narrow streets sits beneath the venetian fortress, there is an old venetian harbour lined with tavernas and a modern harbour from where the boat trips to Santorini and other places leave. Staré mesto s jeho bludiskom úzkych uličiek sedí pod benátskou pevnosť, je starý benátsky prístav lemovaný s tavernas a moderný prístav, odkiaľ loď výlety na Santorini a ďalšie miesta dovolenky. Rethimno is about30kms to the east of Almirida along the main highway. Rethimno je about30kms na východ od Almirida pozdĺž hlavnej cesty.
Rethymno at night Rethymno v noci

Rethymno v noci

Rethymno street Rethymno ulice

rethmno majákové

Rethymno Lighthouse Rethymno Lighthouse

Rethymno prístav

Rethymno Harbour Rethymno Harbour

Santorini (Island to North of Crete -day trips from Rethymno) Santorini (ostrov na severe Kréty-výlety z Rethymno)

With the second largest volcanic eruption in the world at Santorini came the end of the Minoan civilisation .A theory exists that Santorini was part of the lost mythical continent of Atlantis and the eruption has been linked to biblical events in Egypt recorded in the Old Testament. S druhou najväčšou sopečné erupcie na svete za Santorini prišiel po Minoan civilizácie. A existuje teória, že Santorini je súčasťou strateného bájného kontinentu Atlantis a erupcia bola spojená s biblickými udalosťami v Egypte zaznamenané v Starom zákone. This violent past has left Santorini one of the worlds most dramatic and Toto násilnej minulosti opustil Santorini jeden z najdramatickejších a svety spectacular geological sites a photographers paradise. veľkolepé geologickej lokality jeden fotografov raji.

Santorini

Santorini Santorini

Santorini Sunset

Santorini Sunset Santorini Sunset

Santorini

Santorini Santorini

Santorini Cable Car

Santorini Cable Car Santorini Cable Car

Santorini zo vzduchu

Santorini From Air Santorini zo vzduchu

Knossos Knossos

The ruins at Knossos were first discovered in 1878, but it was not until 1900 that English archaeologist  Arthur Evans purchased the entire site and conducted massive excavations calling the culture he discovered Minoan. Zřícenina na Knossos bola prvýkrát objavili v roku 1878, ale to nebolo až 1900, že angličtina archeológ Arthur Evans zakúpené celej lokality a vykonaných výskumov masívna volania kultúry objavil Minoan. It is a popular tourist destination today, and has been substantially if imaginatively rebuilt, making the site accessible to the casual visitor in a way that a field of unmarked ruins is not. Je vyhľadávaným turistickým cieľom dnes, a bola podstatne ak vynaliezaví prestavaná, takže stránky prístupné pre príležitostný návštevník a to tak, že oblasti neoznačenou trosky nie je. It has been suggested that Knossos is the source of the myth of the Labyrinth, an elaborate mazelike structure constructed for King Minos of Crete and designed by the legendary artificer Daedalus to hold the Minotaur, a creature that was Bolo navrhnuté, aby Knossos je zdrojom mýtus o labyrintu, podrobný mazelike konštrukcia vyrobená pre King Minos Kréty a navrhol legendárny remeselník Daidalos držať Minotaur, a tvor, ktorý bol half man and half bull and was eventually killed by the Athenian hero Theseus polovice chlap a pol býka a nakoniec bol zabitý v aténskej hrdina Theseus

Prince of the Lillies

Prince Of The Lillies Prince Of The Lillies

Knossos

Knossos Knossos

Samaria Gorge Samařských Gorge

This is the longest gorge in Europe, its length being 18 km and is descending from the Plateau at 1200m high, all the way down to sea-level at Agia Roumeli village with spectacular scenery all the way. To je najdlhšia bralá v Európe, jej dĺžka je 18 km a je zostupne od Plateau na 1200m vysoký, celú cestu nadol k moru-Agia Roumeli na úrovni obce s veľkolepé kulisy celú cestu. Walking the whole distance will take 4 to 7 hr at a reasonable pace . Prechádzky celý vzdialenosť bude trvať 4 - 7 hod za rozumné tempo. The walk is long and can be arduous but it is not a difficult walk. Prechádzka je dlhá a môže byť náročné, ale nie je to ťažké prejsť. Still, every day people get into trouble or end up having an experience which is far from pleasant. Napriek tomu každý deň, ľudia sa dostanú do ťažkostí, alebo skončiť s zážitok, ktorý zďaleka nie je príjemné. The most common factors are: Najčastejšími faktormi sú:

People who never do any exercise and suddenly want their body to walk 16 uneven km without protesting. Ľudia, ktorí nikdy robiť akékoľvek cvičenia a náhle chcú svoje telo, aby chodili 16 km nerovnomerné bez protestovali.

Bad shoes creating blisters and / or foot-ache. Zlé topánky vytvára pľuzgiere a / alebo nohy-brucha.

Problems with the heat (in summer). Problémy s teplo (v lete).

Knee problems that develop during the steep descent at the beginning of the walk and have no time to get better once that original strain is over. Koleno problémy, ktoré sa rozvíja v priebehu strmý zostup na začiatku na prechádzku a nemajú čas sa dostať lepšie raz, že pôvodný kmeň je u konca.

However if you don' t feel fit enough then there is an easier approach: the lazy way. Avšak, ak si to 'necítím vejít dost potom je ľahší prístup: je líný spôsobom. You start from Agia Roumeli and walk up to The Sideroportes (Iron Gates) which is the most narrow part of the gorge; you almost touch both sides of the rock walls at the same time while these walls rise 1000 ft up. Tie vychádzajú z Agia Roumeli a chodit do Sideroportes (Železná brána), čo je najviac v rámci úzkeho cpát, ste takmer dotýkať oboch stranách skale stien v rovnakej dobe, pričom tieto steny vzniknúť až 1000 ft. Please check boat times for Agia Roumeli before you set off if you are not part of an organised tour. Prosím pozrite sa na lodi krát Agia Roumeli pred započítať, pokiaľ nie sú súčasťou organizovanej prehliadky. The full walk is best done by organised coach trip as it is a one Plné chôdze je najlepšie vykonať organizovaného zájazdu trénera, pretože sa jedná o jeden way trip( the only way to leave Agia Roumeli is by boat there are no roads from here). spôsobom cestu (to jediný spôsob, ako opustiť Agia Roumeli je lodí neexistujú diaľnice tu).

The best time of year to do Samaria would probably be April,May or September,October when the weather is cooler and the walk is less crowded. Najlepšie obdobie na Samare bude pravdepodobne apríli, máji a september, október, keď je počasie chladnejšie a chôdza je menej navštěvovaný.

Samařských Gorge

Samaria Samara

Samařských Gorge

Samaria Samara

Spinalonga Island Ostrov Spinalonga

In 1579, the Venetians' built a fortress on Spinalonga over the ruins of an acropolis. V roku 1579 sa Benátčania 'postavili pevnosť na Spinalonga cez trosky z acropolis. They kept control of the island until the Ottoman Empire took possession of it in 1715. Držali kontrolu ostrove až do Osmanskej ríše vzala ju roku 1715.

The island is notable for being one of the last active leper colonies in Europe, being used in this manner from 1903 until 1957. Ostrov je pozoruhodné, že sú jedným z posledných aktívnych Malomocného kolónií v Európe, ktoré sú používané týmto spôsobom od 1903 do roku 1957. The last inhabitant, a priest, left in 1962. Posledná obyvateľa, kňaz, odišiel v roku 1962.

Spinalonga

Spinalonga Spinalonga

Phone 01162622421 int 00 44 116 2622421 Telefón 01162622421 int 00 44 116 2622 421

Fax 01162624378 Fax: 01162624378

info@Sophiashouse.co.uk