Out and about on Crete Out si despre Creta

(photo, Chania old Venetion Harbour) (foto, Chania vechi Venetion Harbour)

Translate Traduce

Chania Chania

Chania has been voted the most beautiful city on Crete it has a beautiful old venetian harbour with its quayside bars and restaurants, the old quarter has many narrow streets, interesting buildings and shops. Chania a fost votat cel mai frumos oras pe care le-a Creta o frumoasa venetiana vechi port cu chei în baruri și restaurante, vechea trimestru are multe străzi înguste, interesante clădiri și magazine. It is the closest City to Almirida approx 25 kms west. Este cel mai apropiat City Almirida la aproximativ 25 km vest. Chania also has several museums, modern shops, parks and markets. Chania are, de asemenea, mai multe muzee, magazine moderne, parcuri și piețe.
Chania Streets And Harbour Chania străzi și Harbour

Chania

Chania Harbour Chania Harbour

Museaum casca

Museum Muzeul

Chania Harbour

Chania Harbour Chania Harbour

click on pictures to enlarge click pe imagini pentru a mari

Chania stradă

Chania Street Chania Street

Chania Harbour

Rides Round Harbour and old town Plimbari Runda Harbour și oraș vechi

Chania Street

Chania Street Chania Street

Rethimno Rethimno

Rethimno has new and old parts like Chania. Rethimno a vechi și noi piese ca Chania. The old town with its maze of narrow streets sits beneath the venetian fortress, there is an old venetian harbour lined with tavernas and a modern harbour from where the boat trips to Santorini and other places leave. The Old Town cu labirint de străzi înguste stă sub cetatea venețiană, acolo este un vechi venețian Harbour aliniat cu tavernas moderne și un port de unde barca excursii la Santorini și alte locuri de concediu. Rethimno is about30kms to the east of Almirida along the main highway. Rethimno este about30kms la est de Almirida a lungul principalelor drumuri.
Rethymno at night Rethymno pe timp de noapte

rethymno pe timp de noapte

Rethymno street Rethymno stradă

rethmno far

Rethymno Lighthouse Rethymno Lighthouse

rethymno Harbour

Rethymno Harbour Rethymno Harbour

Santorini (Island to North of Crete -day trips from Rethymno) Santorini (la nord de Insula Creta-excursii de zile de la Rethymno)

With the second largest volcanic eruption in the world at Santorini came the end of the Minoan civilisation .A theory exists that Santorini was part of the lost mythical continent of Atlantis and the eruption has been linked to biblical events in Egypt recorded in the Old Testament. Cu cea de-a doua cea mai mare erupția vulcanică din lume la Santorini a venit la sfârșitul celui de-al civilizatiei Minoan. O teorie există, că Santorini a fost parte a pierdut mitice continentul Atlantidei si eruptia a fost legată de evenimente biblice în Egipt înregistrate în Vechiul Testament. This violent past has left Santorini one of the worlds most dramatic and Acest trecut violent a lăsat Santorini una dintre cele mai dramatice și lumi spectacular geological sites a photographers paradise. geologice spectaculoase site-uri de un paradis fotografi.

Santorini

Santorini Santorini

Santorini Sunset

Santorini Sunset Santorini Sunset

Santorini

Santorini Santorini

Santorini telescaunului

Santorini Cable Car Santorini telescaunului

Santorini la Air

Santorini From Air Santorini la Air

Knossos Knossos

The ruins at Knossos were first discovered in 1878, but it was not until 1900 that English archaeologist  Arthur Evans purchased the entire site and conducted massive excavations calling the culture he discovered Minoan. Ruinele au fost mai întâi la Knossos descoperit în 1878, dar nu a fost până în 1900 că engleză arheolog Arthur Evans cumpărat întreg site și a efectuat săpături masive de apel de cultură a descoperit Minoan. It is a popular tourist destination today, and has been substantially if imaginatively rebuilt, making the site accessible to the casual visitor in a way that a field of unmarked ruins is not. Aceasta este o destinație turistică de astăzi, și a fost substanțial dacă imaginatively reconstruite, ceea ce face ca site-ul accesibil la casual vizitator într-un mod în care un câmp de ruine nemarcate nu este. It has been suggested that Knossos is the source of the myth of the Labyrinth, an elaborate mazelike structure constructed for King Minos of Crete and designed by the legendary artificer Daedalus to hold the Minotaur, a creature that was Sa sugerat că Knossos este sursa de mit al Labirintul, o elabora mazelike structura construite pentru rege Minos din Creta și concepute de legendarul artificer Daedalus să țineți Minotaur, o creatura care a fost half man and half bull and was eventually killed by the Athenian hero Theseus jumătate om și jumătate taur, și a fost ucis de către erou atenian Theseus

Prince of The Lillies

Prince Of The Lillies Prince of The Lillies

Knossos

Knossos Knossos

Samaria Gorge Samaria Gorge

This is the longest gorge in Europe, its length being 18 km and is descending from the Plateau at 1200m high, all the way down to sea-level at Agia Roumeli village with spectacular scenery all the way. Aceasta este cea mai lungă văgăună, în Europa, ei fiind 18 km lungime și este descrescătoare de la platoul de la 1200m de mare, tot drumul până la mare la nivel de sat, la Agia Roumeli peisaj spectaculos, cu tot drumul. Walking the whole distance will take 4 to 7 hr at a reasonable pace . Mersul pe jos toată distanța va dura 4 - 7, la o oră rezonabilă ritm. The walk is long and can be arduous but it is not a difficult walk. De plimbare este lung și pot fi grele, dar acesta nu este un mers dificil. Still, every day people get into trouble or end up having an experience which is far from pleasant. Totuși, în fiecare zi, oamenii ajung în probleme sau ajunge avand o experienta care este departe de a plăcut. The most common factors are: Cele mai frecvente sunt factori:

People who never do any exercise and suddenly want their body to walk 16 uneven km without protesting. Persoanele care nu fac nici un exercițiu și brusc vreau corpul lor pentru a merge 16 km inegală, fără a protestat.

Bad shoes creating blisters and / or foot-ache. Bad pantofi blistere crearea și / sau de febră aftoasă, durere.

Problems with the heat (in summer). Probleme cu caldura (in vara).

Knee problems that develop during the steep descent at the beginning of the walk and have no time to get better once that original strain is over. Knee probleme care se dezvoltă în timpul coborâre abruptă de la începutul celei de-a mers si nu au timp pentru a obține o mai bună o dată că inițial tulpina este de peste.

However if you don' t feel fit enough then there is an easier approach: the lazy way. Cu toate acestea, dacă nu te simți destul de fit atunci există o abordare mai ușor: un fel de leneș. You start from Agia Roumeli and walk up to The Sideroportes (Iron Gates) which is the most narrow part of the gorge; you almost touch both sides of the rock walls at the same time while these walls rise 1000 ft up. Începi de la Agia Roumeli și merge până la Sideroportes (Portile de Fier), care este cea mai ingusta parte a ghiftuială; tine aproape atinge ambele părți de pereți de stâncă, în același timp, în timp ce acești pereți naștere 1000 până ft. Please check boat times for Agia Roumeli before you set off if you are not part of an organised tour. Vă rugăm să verificați barca ori pentru Agia Roumeli înainte de a vă scoate în evidență, dacă nu sunt parte dintr-o excursie organizată. The full walk is best done by organised coach trip as it is a one În plin mers cel mai bine este efectuată de către antrenor a organizat excursia, deoarece este un way trip( the only way to leave Agia Roumeli is by boat there are no roads from here). cale de intors (singura modalitate de a părăsi Agia Roumeli este cu barca în care nu există drumuri de aici).

The best time of year to do Samaria would probably be April,May or September,October when the weather is cooler and the walk is less crowded. Cel mai bun timp de ani de a face Samaria ar fi, probabil, aprilie, mai sau septembrie, octombrie, atunci când vremea este mai răcoare și de mers este mai puțin aglomerat.

Samaria Gorge

Samaria Samaria

Samaria Gorge

Samaria Samaria

Spinalonga Island Insula Spinalonga

In 1579, the Venetians' built a fortress on Spinalonga over the ruins of an acropolis. În 1579, a Venetians-a construit o cetate pe Spinalonga peste ruinele unui acropolis. They kept control of the island until the Ottoman Empire took possession of it in 1715. Au continuat de control a insulei până la Imperiul Otoman a avut posesia în 1715.

The island is notable for being one of the last active leper colonies in Europe, being used in this manner from 1903 until 1957. Insula este notabile pentru a fi una din ultimele activă lepros colonii în Europa, fiind folosit în acest fel de la 1903 până în 1957. The last inhabitant, a priest, left in 1962. Ultimul locuitor, un preot, a plecat în 1962.

Spinalonga

Spinalonga Spinalonga

Phone 01162622421 int 00 44 116 2622421 Telefon 01162622421 int 00 44 116 2622 421

Fax 01162624378 Fax 01162624378