CRETE Kreta

(photo, Balos lagoon from Gramvoua) (foto, Balos lagunen fra Gramvoua)

Translate Oversætte

Crete Intro, Crete Weather , More about Crete Kreta Intro, Kreta Vejr, Mere om Kreta

Crete`s Magazine STIGMES Kreta `s Magazine STIGMES

Crete Intro Kreta Intro

The island of Crete has everything to offer, mountainous landscapes , wonderful historical towns, charming traditional villages and harbour's, ruins of the Minoan civilization and other archeological sites. Kreta har alt at tilbyde, bjergrige landskaber, skønne historiske byer, charmerende traditionelle landsbyer og Harbours, ruinerne af den minoiske civilisation og andre arkæologiske steder. Crete is the most Southerly point of Europe at the point where Europe, Asia and Africa meet. Kreta er den mest sydlig punkt i Europa på det punkt, hvor Europa, Asien og Afrika mødes.

The climate of Crete is one of the best in Europe enjoying 300 days of sunshine per year and mild winters. Klimaet på Kreta er en af de bedste i Europa nyder 300 solskinsdage om året og milde vintre. The Cretan diet is reputed to be one of the healthiest in the world, it has been proven to greatly reduce the risk of heart disease and other ailments and continues to be the subject of study by the scientific community. Den Kreta kost er ry for at være en af de sundeste i verden, det har vist sig at reducere risikoen for hjertesygdomme og andre lidelser og fortsætter med at være genstand for en undersøgelse af det videnskabelige samfund.

Crete Weather Kreta Vejret

(click here to go to top of page) (klik her for at gå til toppen af siden)

Crete Weather - We provide weather reports for Crete Kreta Weather - Vi leverer vejrudsigter til Kreta

Greece Index, hand-selected information about Greece Grækenland Index, hånd udvalgte oplysninger om Grækenland

Weather for your villa holiday in Crete Vejret i din villa ferie på Kreta
Month Måned Max Temp`C Max Temp `C Max Temp`F Max Temp `F Min Temp `C Min Temp `C Min Temp`F Min Temp `F Water Temp`C Vand Temp `C Water Temp`F Vand Temp `F Days Of Rain Days of Rain
January Januar 17 17 62 62 9 9 48 48 16 16 61 61 14 14
February Februar 17 17 62 62 9 9 48 48 15 15 59 59 11 11
March Marts 17 17 62 62 10 10 50 50 16 16 61 61 8 8
April April 20 20 68 68 14 14 57 57 17 17 62 62 6 6
May Maj 27 27 80 80 18 18 64 64 19 19 64 64 3 3
June Juni 30 30 86 86 20 20 68 68 22 22 68 68 1 1
July Juli 31 31 88 88 23 23 73 73 24 24 73 73 0 0
August August 31 31 88 88 23 23 73 73 25 25 73 73 0 0
September September 28 28 82 82 21 21 70 70 24 24 75 75 2 2
October Oktober 27 27 80 80 18 18 64 64 23 23 74 74 6 6
November November 23 23 73 73 14 14 57 57 20 20 68 68 8 8
December December 18 18 64 64 12 12 54 54 17 17 62 62 9 9

Crete Kreta

(click here to go to top of page) (klik her for at gå til toppen af siden)

Crete is an island of dramatic landscapes, fabulous mountain ranges, cut through by dramatic gorges, vast plateaus atop of the mountains, fertile plains in the lowlands, hidden coves and beautiful beaches along the dramatic coastline. The peaks of Crete`s white mountains (Ori Lefka) stretch skyward to a height of 2,400 metres, And Europe's deepest longest gorge (Samaria) holds an abundance of flora and fauna, Lasithi plateau is an immense area for crop growing, with plentiful orchards and fields of assorted produce. Kreta er en ø med dramatiske landskaber, fabelagtig bjergkæder, skåret igennem med dramatiske kløfter, Langt plateaus oven i bjerge, frodige sletter i lavlandet, skjulte coves og smukke strande langs den dramatiske kystlinie. Toppene af Kreta `s hvide bjerge ( Ori Lefka) stretch skyward til en højde af 2400 meter, og Europas dybeste længste slugten (Samaria) er i besiddelse af en overflod af flora og fauna, Lasithi plateau er et enormt område for afgrøden vokser med rigelige frugtplantager og inden for diverse produkter.

The islanders (Cretans) are as distinctive a race as the island itself, (which only became part of Greece in 1913). Den øboerne (Cretans) er så karakteristisk en race som øen selv, (som kun blev en del af Grækenland i 1913). They are passionate, independent, very hospitable and proud of their heritage and love showing the best of their island to interested visitors. De er lidenskabelige, uafhængig meget gæstfrie og stolte af deres arv og elsker at vise det bedste af deres ø til interesserede besøgende. Crete still remains the perfect idyll, if you go out and explore this beautiful island, you will return home with precious memories and a longing to return to the wonderful island of Crete. Kreta er stadig det perfekte idyl, hvis du gå ud og udforske denne smukke ø, vil du vende hjem med ædle erindringer og længsel til at vende tilbage til den vidunderlige ø Kreta.

Crete`s Food Kreta `s Food

The Cretan diet is reputed to be one of the healthiest in the world, an abundant amount of indigenous ingredients, and deep rooted cooking traditions make Crete a food lover`s paradise. Den Kreta kost er ry for at være en af de sundeste i verden, en rigelig mængde oprindelige ingredienser, og dybe rødder madlavning traditioner gøre Kreta en fødevare Lover `s paradis. Try feasting in some of the villages in the mountains away from the tourist areas. Prøv feasting i nogle af de landsbyer i bjergene væk fra turistområderne. Here you will find family run tavernas, often there is no menu to browse, or pictures of food, the owner just tells you what is cooking for that day, alternatively you may even be invited into the kitchen to choose what you would like to eat from the selection of meats, cheeses, pastries and vegetables and asked how you would like them cooked. Her finder du familiedrevet tavernas, ofte er der ingen menu til at gennemse, eller billeder af mad, ejeren bare fortæller dig, hvad der er at lave mad til den dag, alternativt kan du selv blive inviteret ind i køkkenet for at vælge, hvad du vil spise lige fra udvælgelsen af kød, ost, kager og grøntsager og spurgte, hvordan du vil have dem kogt. This can take some time so be prepared to stay awhile, talk to the locals, have a few drinks and savour the moments when your specially prepared food comes to your table. The more adventurous foodie will enjoy trying: SALIGKARIA snails that are a delicacy in Crete TSIGARISTO wild goat fried in olive oil with salt and pepper for a simple seasoning and the juice of fresh lemon. STIFADO tender chunks of meat (rabbit/ lamb) moist with a tomato sauce sweet baby onion and cinnamon. BOUREKI zucchini flowers that are fried, And of course local cheeses; KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (All with the delicate flavours of the mountain herbs) Or go to the smaller fishing villages and try the catch of the day, charcoal grilled, fresh fish or octopus caught that morning. Dette kan tage noget tid, så vær parat til at opholde sig et stykke tid, så tal med de lokale, har et par drinks og smage på de tidspunkter, hvor din specielt tilberedt mad kommer til din tabel. De mere eventyrlystne foodie vil nyde forsøger: SALIGKARIA snegle, som er en delikatesse i Kreta TSIGARISTO vilde ged stegt i olivenolie med salt og peber til en enkel sæsoneffekter og saft af frisk citron. STIFADO bud bidder af kød (kanin / lam) fugtigt med en tomatsauce sød baby løg og kanel. BOUREKI Zucchini blomster, der er stegt og naturligvis de lokale oste; KEFALOTIRI, MIZITHRA, STAKA, ANTHOTIROS (Alle med den fine smag af bjerget urter) Eller gå til de små fisker landsbyer og prøv fangsten af dagen, trækul grillet, friske fisk eller blæksprutte fanget om formiddagen .

Crete`s Scenery Kreta `s Scenery

After such indulgence of food you may feel like walking it off! Efter denne nydelse af mad du måske lyst til at gå den væk! then try the 11 mile/ 17 kilometre hike through the SAMARIA gorge (only do long way in organised trip) from the steep descent at XLYSKALO (1,200m above sea level) you walk past the abandoned village of Samaria, amble back and forth over the river bed several times and between walls of 600m (2000ft) high and narrowing to just 3.5m (11ft) wide this is known as the iron gates, and then down to the sea, and then it's onto the boat to HORA SFAKION to pick up the coach for your return (September would be the best time to do this walk). If you don't feel up to this then slightly less taxing is IMBROS gorge which is near CHORA SFAKIA it has fewer visitors and is still quite dramatic, or try ZAKROS gorge otherwise known as the valley of the dead, it has caves that the MINOANS used as tombs. prøv derefter de 11 mil / 17 km vandretur gennem Samaria-slugten (kun gøre langt i grupperejse) fra den stejle nedstigning på XLYSKALO (1200m over havoverfladen) du går forbi opgivet landsbyen Samaria, slentre og tilbage over flodlejet flere gange, og mellem vægge 600m (2000ft) høje og indsnævret til blot 3,5 mio (11ft) bred denne er kendt som jern-porte, og derefter ned til havet, og derefter er det på det fartøj Hora SFAKION at afhente træner for dit afkast (september ville være den bedste tid til at gøre denne gang). Hvis du ikke føler, op til dette så lidt mindre beskatningsrettigheder er IMBROS slugten, hvilket er tæt CHORA SFAKIA det har færre besøgende, og det er stadig temmelig dramatisk, eller forsøge ZAKROS slugten ellers kendt som dalen af de døde, det har huler, at MINOANS bruges som gravgaden.

Crete`s Historical Sites Kreta `s historiske steder

If that sounds far too energetic then think about visiting some of the many historical sites on Crete, be it GREEK, ROMAN, or VENETIAN but the most famous is the Minoan palace of KNOSSOS discovered by sir Arthur Evans but before Europe's oldest civilisation were wiped out by fire caused by earthquake probably. Hvis det lyder alt for energiske derefter tænke på at besøge nogle af de mange historiske steder på Kreta, det være sig den græske, romerske, eller venetianske, men den mest berømte er den minoiske palads Knossos opdaget af Sir Arthur Evans, men før Europas ældste civilisation blev udslettet ved brand forårsaget af jordskælvet sandsynligvis. There were other settlements on Crete there is a ruined palace at MALIA, it was associated with king SARPEDON , the brother of king MINOS, and there was PHAESTOS, with its enigmatic disc, and many more explore them for yourself. There are also museums at: Chania; Archaeological Museum, Historical Archives of Crete, Naval Museum of Crete Rethymno; Archaeological Museum, Historical and Folk Art Museum, Heraklion; Archaeological Museum, Historical Museum, St Catherine of Sinai, Archanes. Der var andre bosættelser på Kreta er der en ruineret palads på MALIA, det var forbundet med kongen SARPEDON, bror kong Minos, og der var PHAESTOS med sin gådefuld disk, og mange flere undersøge dem for dig selv. Der er også museer på : Chania; Arkæologiske Museum, Historisk Arkiv Kreta, Naval Museum of Crete Rethymno; Arkæologiske Museum, Historisk og Folk Art Museum, Heraklion, Arkæologiske Museum, Historisk Museum, St. Catherine af Sinai, Archanes.

The Music Of Crete Musikken på Kreta

Crete has its own style of music, THE MATINADES, they tell of love, loss and death. Kreta har sin egen stil af musik, MATINADES, de fortæller om kærlighed, tab og død. If you are in Crete and there is a PANAYERIE (festival) then you may see dancers perform the PENTOZALI and PIDIKTOS from eastern Crete, or the HASAPIKOS (butchers dance) inspiration for the dance in the film ZORBA THE GREEK, with accompaniment from a Cretan lyre or mandolin-like LAOUTA. Hvis du er på Kreta, og der er en PANAYERIE (festival) kan du se dansere udføre PENTOZALI og PIDIKTOS fra det østlige Kreta, eller HASAPIKOS (slagtere dans) inspiration til dans i filmen ZORBA det græske, med akkompagnement fra Kreta lyre eller Mandolin-lignende LAOUTA.

Zorba The Greek Zorba Den græske

Talking of ZORBA, Nikos Kazantzakis author of the book based his character on someone he met whilst trying to run a coal mine on the Peloponnese in 1916, he tells the story set on Crete his homeland which he enthused about all aspects of the island history, culture and landscape. Taler af ZORBA, Nikos Kazantzakis forfatter af bogen baseret sin karakter for en person, han mødte, mens vi forsøger at køre en kulmine på Peloponnes i 1916, han fortæller historien sat på Kreta hans fædreland, som han begejstret om alle aspekter af øens historie, kultur og landskab. He is buried in Heraklion there is a small museum in his birth village of Mirtia (known as VARVARI) situated south of Heraklion. Han er begravet i Heraklion der er et lille museum i hans fødsel landsbyen Mirtia (kendt som VARVARI) beliggende syd for Heraklion. You may also wish to visit IERAPETRA, the home of the heroine of the book MADAME HORTENSE, The film of ZORBA THE GREEK was a triple Oscar winner and starred ANTHONY QUINN, was filmed in PLAKA and KOKKINO HORIO up the coast from SOPHIAS HOUSE. Du kan også besøge Ierapetra, hjemmet af heroin af bogen MADAME hortense Filmen af ZORBA DEN GRAESKE var en tredobbelt Oscar vinderen og stjernemarkeret Anthony Quinn, blev filmet i Plaka og KOKKINO HORIO op kysten fra SOPHIAS hus. The towering cliffs of STAVROS on the AKROTIRI PENNINSULAR were used as ZORBAS Mountain for sliding the tree trunks down to the mine. Also on the AKROTIRI PENNINSULAR you will find the COMMONWEALTH CEMETERY where the British and commonwealth troops killed in the 1941 battle of Crete are buried and the Germans at MALEME the Cretans honour the sacrifice with an annual memorial service held in may. Den tårnende klipper af Stavros på Akrotiri halvøen blev anvendt som ZORBAS Mountain for at skubbe træstammer ned til minen. Også på Akrotiri halvøen finder du COMMONWEALTH Cemetery, hvor de britiske og Commonwealth-soldater dræbt i 1941 slaget om Kreta er begravet og tyskerne på MALEME det Cretans ære det offer med en årlig mindegudstjeneste i maj.

(click here to go to top of page) (klik her for at gå til toppen af siden)

Phone 01162622421 int 00 44 116 2622421 Telefon 01162622421 int 00 44 116 2622 421

Fax 01162624378 Fax 01162624378

E-mail E-mail

Sophia`s Villa Almirida, Crete Sophia `s Villa Almirida, Kreta